解释 : 自博望侯开外国道以 尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募 吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不 能毋侵盗币物,及使 失指,天子为其习之 ,辄覆案致重罪 ,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者 为副,故 妄言无行 之徒皆争效之。 其使皆贫 人子,私县官赍物,欲 贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能 至,而禁其食物以苦汉使。 汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小 国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使 者争遍言外国灾 害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破 奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水, 欲以击胡 ,胡皆去。其明年,击姑 师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂 破姑师。因举兵威以困乌 孙、大宛之属 。还,封破奴为浞 野侯。王 恢数使,为楼兰 所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩 侯。於是酒泉列亭鄣至玉 门矣。... 更多 >>