解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民 毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物 ,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复 求使。使端无穷,而轻犯法。 其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言 小者为副,故妄言无行之徒皆争 效之。其使皆 贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌 汉使人人有言轻 重,度汉 兵远不能至 ,而禁其食物以苦 汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、 姑师小国耳,当 空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴 奇兵时时遮击使西国者 。使者争遍言外国灾害 ,皆有城邑,兵弱易击。 於是天子以故 遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至 匈河水,欲 以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举 兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天 子发兵令恢佐 破奴击破之,封恢为浩侯 。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。 ... 更多 >>