解释 : 自博望侯开 外国道以尊贵 ,其後从吏卒皆争上书言外 国奇怪利害,求使。天子为其绝远, 非人所乐往,听其 言,予节,募吏民 毋问所从来 ,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗 币物,及使失指,天子 为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推 外国所有,言大者予节,言 小者为副,故妄言无行之徒皆 争效之。其使皆贫人子 ,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有 言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西 国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。 於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数 万,至匈河水,欲以击胡, 胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至 ,虏楼兰王,遂破姑师。 因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢 数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击 破之,封恢 为浩侯。於是 酒泉列亭鄣至玉门矣。 ... 更多 >>