解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後 从吏卒皆争 上书言外国奇怪 利害,求使。天子为其绝远 ,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆 案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有, 言大者予节, 言小者为副, 故妄言无行之徒皆争效之 。其使皆贫人子,私县 官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉 使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而 禁其食物以苦汉使。汉 使乏绝积怨, 至相攻击。而楼兰、姑师小国耳 ,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害 ,皆有城邑,兵弱易击。 於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数 万,至匈河水, 欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑 师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王, 遂破姑师。因举兵威以困乌 孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢 数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破 奴击破之,封恢 为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。 ... 更多 >>