解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求 使。天子为其绝远,非人所乐往,听其 言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法 。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之 。其使皆贫人子 ,私县官赍物,欲贱 市以私其 利外国。外国亦厌汉使人人 有言轻重, 度汉兵远不 能至,而禁其食物以苦汉 使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使 王恢等尤甚。而匈奴奇兵 时时遮击使西国者。使者争 遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱 易击。於是天 子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破 奴为浞野侯 。王恢数使,为楼兰所苦 ,言天子,天 子发兵令 恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>