解释 : 自博望侯开外国道以 尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民 毋问所从来,为具备人众遣 之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷, 而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节, 言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使 皆贫人子,私县官赍物, 欲贱市以私其利外国。外 国亦厌汉使人 人有言轻重,度汉兵远 不能至,而 禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨 ,至相攻击。而 楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇 兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於 是天子以故遣从骠侯 破奴将属国骑及郡兵数万,至 匈河水,欲以击胡, 胡皆去。其明年,击姑师, 破奴与轻骑七百馀先至, 虏楼兰王,遂破 姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破 奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>