解释 : 自博望侯开外国道以 尊贵,其後从吏 卒皆争上书言外国 奇怪利害,求使。天子为其绝远,非 人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之 ,以广其道。来还不能 毋侵盗币物,及使失指,天子为 其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有 ,言大者予节,言小者为 副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆 贫人子,私县官赍物,欲贱市以私 其利外国。外国亦厌汉使人 人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其 食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。 而匈奴奇兵时时 遮击使西国者。 使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从 骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲 以击胡,胡皆去。其明年,击 姑师,破奴与轻骑七百馀 先至,虏 楼兰王,遂破 姑师。因举兵威以困乌孙、 大宛之属。还,封破奴为 浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢 佐破奴击破之,封恢为浩侯 。於是酒泉列 亭鄣至玉门矣。 ... 更多 >>