解释 : 自博望侯 开外国道以尊 贵,其後从吏卒皆争上书言外国 奇怪利害 ,求使。天子为其绝远 ,非人所乐往,听 其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广 其道。来还不能毋侵盗 币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪 ,以激怒令赎,复求使。 使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄 言无行之徒皆争效之。其使皆贫 人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相 攻击。而楼兰、姑师小 国耳,当 空道,攻劫汉 使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者 。使者争遍言外国灾害,皆 有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至 匈河水,欲以击胡,胡 皆去。其明 年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙 、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天 子,天子发兵令恢佐 破奴击破之,封恢为浩侯 。於是酒泉列亭鄣至玉 门矣。... 更多 >>