解释 : 自博望侯开外国道以尊贵, 其後从吏卒皆争上书言外国奇怪 利害,求使。 天子为其绝 远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之 ,以广其 道。来还 不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之 ,辄覆案致 重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻 犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为 副,故妄言无行之徒皆争效之。 其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国 亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其 食物以苦汉使。汉使乏绝积 怨,至相攻击。而 楼兰、姑师小 国耳,当空道, 攻劫汉使 王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮 击使西国者。使者 争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於 是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡 皆去。其明年,击 姑师,破奴与轻骑七 百馀先至, 虏楼兰王,遂破姑师。因 举兵威以困乌孙、大宛 之属。还,封破奴 为浞野侯。王恢数使,为 楼兰所苦,言天子,天 子发兵令恢佐破奴击破之 ,封恢为浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣... 更多 >>