解释 : 自博望侯开外国道以 尊贵,其後 从吏卒皆争上 书言外国奇怪利害,求使 。天子为其绝远,非人所乐 往,听其言,予节,募吏 民毋问所从来, 为具备人众遣之 ,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪 ,以激怒令赎,复求使 。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推 外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之 徒皆争效之。其使皆贫人子, 私县官赍物,欲贱市以 私其利外国。 外国亦厌汉使 人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以 苦汉使。汉使乏绝积怨, 至相攻击。而楼 兰、姑师小国耳,当 空道,攻劫汉 使王恢等尤甚。而匈奴 奇兵时时遮击使西国 者。使者争 遍言外国灾害,皆有 城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵 数万,至匈河水,欲以击 胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百 馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还 ,封破奴为浞野侯。王恢 数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之, 封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉... 更多 >>