解释 : 自博望侯开外国道以尊 贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求 使。天子为其绝远, 非人所乐往,听其言, 予节,募吏民毋问 所从来,为具备人众遣之,以广其道 。来还不能毋侵盗币物,及使 失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒 令赎,复求使 。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行 之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌 汉使人人有言轻重 ,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨 ,至相攻击。 而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者 争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易 击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去 。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至, 虏楼兰王,遂破姑师。 因举兵威 以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数 使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於 是酒泉列亭鄣至玉 门矣。... 更多 >>