解释 : 自博望侯开 外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外 国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非 人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从 来,为具备人众遣之,以广其道。来还不 能毋侵盗 币物,及使失指, 天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎 ,复求使。使端无穷,而轻 犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉 使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其 食物以苦汉使。汉使乏绝积 怨,至相攻击。而楼兰、姑师小 国耳,当空道,攻 劫汉使王恢等尤甚 。而匈奴奇兵时时遮击使 西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子 以故遣从骠侯破奴将 属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡, 胡皆去。其明年,击姑师, 破奴与轻骑七百 馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属 。还,封破奴为浞野侯。王 恢数使,为 楼兰所苦,言天 子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭 鄣至玉门矣... 更多 >>