解释 : 自博望侯开外国道以 尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇 怪利害,求使。天 子为其绝远,非人所乐 往,听其言,予节,募吏 民毋问所从来 ,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵 盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪, 以激怒令赎,复求使。使端 无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大 者予节,言 小者为副,故妄 言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物 ,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉 兵远不能至,而禁其食物 以苦汉使。汉使乏绝 积怨,至相攻击。而楼兰、 姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚 。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使 者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水, 欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、 大宛之属。还,封破奴为浞 野侯。王恢数使, 为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭 鄣至玉门矣。... 更多 >>