解释 : 自博望侯开外国道 以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏 民毋问所从来,为具备人众 遣之,以广其道。 来还不能 毋侵盗币 物,及使失指,天子为其习 之,辄覆案致 重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯 法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者 为副,故妄言无行之 徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市 以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言 轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、 姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国 者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑 ,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破 奴将属国骑及郡兵数万 ,至匈河水,欲以击胡, 胡皆去。其明年,击姑师, 破奴与轻骑七百 馀先至,虏楼兰王, 遂破姑师。因举兵威以困乌 孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发 兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒 泉列亭鄣至玉门矣。 ... 更多 >>