解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利 害,求使。天子为其绝远 ,非人所乐往, 听其言,予节,募吏民毋问所从来, 为具备人众遣之,以 广其道。来还不 能毋侵盗币物,及使失指 ,天子为其习之,辄 覆案致重罪,以 激怒令赎,复求使 。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推 外国所有,言 大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之 。其使皆贫人子,私县官赍物,欲 贱市以私 其利外国。外 国亦厌汉使人人有言轻重, 度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击 。而楼兰、姑师小国耳,当 空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮 击使西国者。使者 争遍言外国灾害,皆有 城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国 骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡 皆去。其明年,击姑师,破奴与 轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还 ,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦, 言天子,天子发 兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯 。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>