解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後 从吏卒皆争上书言外 国奇怪利害,求使。天 子为其绝远,非人所 乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备 人众遣之,以 广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之 ,辄覆案 致重罪,以激怒令赎, 复求使。使端无穷,而轻犯 法。其吏卒亦辄复盛 推外国所有,言大者予节, 言小者为副,故妄言无行 之徒皆争效之。 其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远 不能至,而禁其食物以 苦汉使。汉使乏绝积怨, 至相攻击。而 楼兰、姑师小国耳 ,当空道,攻劫汉使 王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击 使西国者。使 者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破 奴将属国骑及郡 兵数万,至匈河 水,欲以击胡,胡皆去。其明年, 击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威 以困乌孙、大宛之属。还 ,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢 为浩侯。 於是酒泉列亭鄣至玉 门矣。... 更多 >>