解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往 ,听其言,予节,募吏民毋问 所从来,为具备人众遣之, 以广其道 。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致 重罪,以激怒令赎,复求使 。使端无穷,而轻犯法 。其吏卒亦辄复盛推外 国所有, 言大者予节,言小 者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官 赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌 汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼 兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉 使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使 者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以 故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至 匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年 ,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰 王,遂破姑师。因举兵威 以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢 数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击 破之,封恢为浩 侯。於是酒泉列亭鄣至玉 门矣。... 更多 >>