解释 : 自博望侯开外国道 以尊贵,其後从吏卒皆 争上书言外国奇怪利害,求 使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物, 及使失指,天子为 其习之,辄覆 案致重罪 ,以激怒令赎, 复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节, 言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。 其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利 外国。外国亦厌汉使人人有言 轻重,度汉兵远不能至,而 禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨, 至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使 王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西 国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵 数万,至匈河 水,欲以击胡,胡皆去。 其明年,击姑师, 破奴与轻骑七百馀先至,虏 楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙 、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子, 天子发兵令恢佐破 奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>