解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求 使。天子为其绝远,非人所乐往,听 其言,予节,募吏民 毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币 物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令 赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外 国所有,言大者予 节,言小者 为副,故妄言无行之徒皆争 效之。其 使皆贫人子, 私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人 有言轻重 ,度汉兵远不能至 ,而禁其食物以苦汉 使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害, 皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑 及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去 。其明年 ,击姑师,破奴与轻骑七 百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威 以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦 ,言天子,天子发兵 令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>