解释 : 自博望侯开外国道以尊贵, 其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使 。天子为 其绝远,非人所乐往,听其言,予节, 募吏民毋问所从来,为 具备人众遣之,以广其道。来还不 能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求 使。使端无穷, 而轻犯法。其吏卒 亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小 者为副,故 妄言无行之徒皆争效 之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度 汉兵远不能至,而禁其 食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小 国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴 奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害 ,皆有城邑,兵 弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将 属国骑及郡兵数万,至匈 河水,欲以击胡,胡 皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还 ,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为 浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>