解释 : 自博望侯开外国道以尊贵, 其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求 使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来 ,为具备人众遣之,以广其道。来还不能 毋侵盗币物,及使失指,天子为其习 之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无 穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行 之徒皆争效之 。其使皆贫人 子,私县官赍物,欲贱市以私其利 外国。外国亦厌汉使人人 有言轻重 ,度汉兵远不能至, 而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而 楼兰、姑师 小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时 遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有 城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵 数万,至匈河水,欲以击胡 ,胡皆去。其明年,击姑师,破奴 与轻骑七百 馀先至,虏楼兰王,遂破姑 师。因举兵威 以困乌孙、 大宛之属。 还,封破奴为浞野侯。 王恢数使,为楼兰所 苦,言天子,天子发兵令 恢佐破奴击破之,封恢为浩 侯。於是酒泉列亭鄣至玉 门矣。... 更多 >>