解释 : 自博望侯 开外国道以尊贵,其後从吏 卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子为其 绝远,非人所乐往,听其 言,予节,募吏民毋问所 从来,为具备人众 遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指 ,天子为其习之,辄 覆案致重罪,以激怒令赎,复求 使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有 ,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私 县官赍物,欲贱市以私其利 外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使 。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰 、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈 奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言 外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是 天子以故遣从骠侯破奴 将属国骑及郡 兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师 ,破奴与轻骑七百馀先至, 虏楼兰王,遂破姑师 。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉 门矣。... 更多 >>