解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪 利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往, 听其言,予节,募吏民毋 问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物 ,及使失指,天子为其习之 ,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其 吏卒亦辄复 盛推外国所有,言大者予 节,言小者为副, 故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市 以私其利外国 。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵 远不能至,而禁其食物以 苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、 姑师小国耳,当空道,攻劫汉 使王恢等 尤甚。而匈 奴奇兵时 时遮击使西国者。使者 争遍言外国灾 害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故 遣从骠侯破奴将属 国骑及郡兵 数万,至匈河水,欲以击胡 ,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑 七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师 。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封 破奴为浞野侯。 王恢数使,为楼兰所苦,言天子 ,天子发兵令恢佐破奴击 破之,封恢为浩侯。 於是酒泉 列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>