解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。 天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还 不能毋侵盗 币物,及使失指,天子为 其习之,辄覆案致重罪, 以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法 。其吏卒亦辄复盛推外国所 有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒 皆争效之。其使皆贫 人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝 积怨,至相攻 击。而楼兰 、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚 。而匈奴奇兵 时时遮击使西国者。 使者争遍言外国灾害,皆有城邑 ,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万 ,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与 轻骑七百 馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困 乌孙、大宛之属。还,封 破奴为浞野侯。 王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破 之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>