解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求 使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问 所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能 毋侵盗币物,及使失指 ,天子为其习之,辄 覆案致重罪,以激怒 令赎,复求使。使端无穷, 而轻犯法。其吏卒亦辄 复盛推外国所有, 言大者予节,言小者为副, 故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市 以私其利外国。 外国亦厌汉使人人 有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食 物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相 攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍 言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於 是天子以故 遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万, 至匈河水,欲以击胡,胡 皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。 还,封破奴为浞 野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言 天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢 为浩侯。於是酒泉列亭鄣 至玉门矣。... 更多 >>