解释 : 自博望侯开外国道以尊贵 ,其後从吏卒皆争上书言外 国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来 ,为具备人众遣之,以广其道。来还不能 毋侵盗币物, 及使失指, 天子为其习之,辄覆案致重 罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外 国所有,言大者予节,言 小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市 以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而 禁其食物以苦汉使。汉 使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当 空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。 使者争遍言外国灾害 ,皆有城邑,兵 弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年, 击姑师,破 奴与轻骑七百馀先至 ,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数 使,为楼兰所苦,言天子, 天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。 於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>