解释 : 自博望侯开外国道 以尊贵,其後从吏卒皆 争上书言外国奇怪利害,求使。天子 为其绝远,非人所乐往, 听其言,予节,募吏民毋问所从来,为 具备人众遣之,以广其道。来还不能 毋侵盗币物,及使失 指,天子为其习之, 辄覆案致重罪, 以激怒令赎 ,复求使。使端无穷,而 轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国 所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒 皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻 重,度汉兵远不能至 ,而禁其食 物以苦汉使。汉 使乏绝积怨,至 相攻击。而楼兰 、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴 奇兵时时遮击使西 国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国 骑及郡兵 数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去 。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏 楼兰王,遂破 姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还, 封破奴为浞野侯。王恢数使 ,为楼兰所苦 ,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭 鄣至玉门矣。... 更多 >>