解释 : 自博望侯开外国道以 尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害 ,求使。天子为 其绝远,非人所乐往,听其言,予节 ,募吏民毋问所从来,为 具备人众遣之,以广其 道。来还不能毋侵盗币物,及使失指, 天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使 。使端无穷, 而轻犯法。其吏卒亦辄 复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子, 私县官赍物 ,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉 使人人有言 轻重,度汉兵远不能至, 而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师 小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵 时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有 城邑,兵弱易击 。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水 ,欲以击胡,胡 皆去。其明 年,击姑 师,破奴 与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破 姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>