解释 : 自博望侯开外国道以 尊贵,其後从吏卒 皆争上书言 外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往 ,听其言,予节,募吏民毋问 所从来,为 具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗 币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致 重罪,以激 怒令赎,复求使。使端 无穷,而轻犯法 。其吏卒亦辄复盛 推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无 行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物 以苦汉使。汉使乏 绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国 耳,当空道,攻劫汉使王恢等 尤甚。而匈奴奇兵 时时遮击使 西国者。使者 争遍言外国灾害,皆有城邑,兵 弱易击。於是天子以故遣从 骠侯破奴将属国骑及郡 兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与 轻骑七百馀先至,虏楼 兰王,遂破姑师。因举兵威 以困乌孙、大宛 之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言 天子,天子发 兵令恢佐破奴 击破之,封恢为浩侯。於 是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>