解释 : 自博望侯开外国道 以尊贵,其後从吏卒皆争上书 言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远 ,非人所乐往 ,听其言,予节 ,募吏民毋问所从来,为具备人 众遣之,以广其道 。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之, 辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使 端无穷,而轻犯法。 其吏卒亦辄复盛 推外国所有,言大者 予节,言小者为副, 故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人 子,私县官 赍物,欲贱市以私 其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉 使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而 楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国 者。使者争遍言外国灾害,皆 有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠 侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先 至,虏楼兰王,遂破 姑师。因举兵 威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼 兰所苦,言天子,天子 发兵令恢佐破 奴击破之 ,封恢为浩侯。於 是酒泉列亭鄣至玉门矣。 ... 更多 >>