解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书 言外国奇怪利害,求使。天 子为其绝远,非人所乐往 ,听其言,予节 ,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其 习之,辄覆案致 重罪,以激怒令 赎,复求使 。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小 者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子, 私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌 汉使人人有言轻重,度汉 兵远不能至,而禁其食 物以苦汉使。 汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小 国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈 奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆 有城邑,兵弱易击。 於是天子以故遣 从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年 ,击姑师,破 奴与轻骑七百馀先至 ,虏楼兰王,遂破姑师。 因举兵威以困乌孙、大宛之属。还, 封破奴为浞野侯。王恢数使 ,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>